Перевод "only reading" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение only reading (оунли риден) :
ˈəʊnli ɹˈiːdɪŋ

оунли риден транскрипция – 14 результатов перевода

- Don't worry, Eric.
I'm only reading the funnies.
Business section's for the man, right?
- Не волнуйся, Эрик.
Я читаю только анекдоты.
Деловые новости для мужчин.
Скопировать
Do you have to wear those glasses?
They're only reading glasses.
Then you'll not need them.
Скажи, тебе обязательно носить очки?
Нет, я в них только читаю.
Тогда они тебе не нужны.
Скопировать
We're in hailing range of the Akritirian freighter, Captain.
I'm only reading two life signs aboard.
Open a channel.
Мы находимся в пределах связи с акритирианским грузовым кораблем, капитан.
На борту вижу только два биосигнала.
Открыть канал.
Скопировать
But your father didn't exactly leave us well-off.
It's only reading.
All right, what's the harm?
Но твой отец оставил нас бедными.
Это всего лишь чтение.
Ну, хорошо, надеюсь ничего страшного?
Скопировать
Once they're out, he should be back to normal.
I'm only reading human neural patterns.
He's clear.
Как только они исчезнут, он должен прийти в себя.
Фиксируются только человеческие нейроструктуры.
Он чист.
Скопировать
I didn't realize this was going to turn into a charged political debate.
-I was only reading--
-I agree.
Я и не думал, что у нас тут состоятся политические дебаты.
- Я только читал--
- Согласен.
Скопировать
Take it off!
I'm only reading one combadge.
It's Seven's.
Не трогай!
Я регистрирую только один коммуникатор.
Это Седьмая.
Скопировать
...you know, that he was doing something.
He was only reading this, but he was engaged in this on a different level and, er... and was thrilled
How old were you when he died?
..знаете, что он делал что-то.
Он всего лишь читал, но он был поглощен этим совершенно по-другому, и.. и был взволнован, читая это своему ребенку.
Сколько вам было, когда он умер?
Скопировать
We're getting telemetry back from the MALP.
Only reading one lifesign.
- Then so far he's telling the truth.
Я получаю телеметрию с зонда.
Регистрирую только одного человека.
То есть пока он говорит правду.
Скопировать
Who are they, exactly?
They're only reading what has been delivered by you.
The message has originated from your own company which makes it a confession.
Кто же они, собственно?
Они только читают то, что было отправленно вами.
Сообщение было передано из вашей компании что делает его признанием.
Скопировать
I thought B minus was generous.
I've recently been released from a 10-year sentence, during which the only reading material available
Your analysis was obvious, your prose was weak.
Четыре с минусом - слишком щедро.
Я только что освободился после 1 0-летнего заключения, во время которого единственным материалом для чтения был так называемый доклад о Наполеоне Бонапарте из твоего школьного рюкзака.
Твой анализ банален, а язык изложения беден.
Скопировать
Drive safely.
- I'm only reading a very short story.
- That's not fair.
Езжай осторожно.
- Я только прочитаю очень короткий рассказ
- Это не честно.
Скопировать
Is she buying this? Twilight? I love twilight.
I'm only reading it to attract a Mormon.
I heard them lungs are perfect for transplant, so I carry it around the icu and the E.R. to see if any parents, family members, or, you know, patients'll spot me.
Говорят, у них легкие - в самый раз для пересадки, и я беру её с собой в скорую или реанимобиль, чтобы выяснить, не вычислят ли меня родители, родственники или пациенты.
Так ты не читал даже?
Прости. Бросил, когда дошёл до места, где она описывает, как он сверкает. Бриттани, мне нужно кое о чем с тобой поговорить.
Скопировать
'Cause I'm not gonna stop until we get what we need to convict.
On the computer Zack was using, I... found that he was not only reading our e-mails but that he also
Dr. Alexander Bancroft.
Потому что я не остановлюсь, пока не добуду достаточно улик для суда.
На компьютере, которым пользовался Зак я... обнаружила, что он не только читал нашу почту, но и создал фальшивый аккаунт под другим именем.
Доктор Александр Бэнкрофт.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов only reading (оунли риден)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы only reading для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оунли риден не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение